The child こどもは
is made of one hundred. 100でできている
The child has こどもは
a hundred languages 100のことば
a hundred hands 100の手
a hundred thoughts 100の思考
a hundred ways of thinking 100通りの考え方
of playing, of speaking. 遊びにおいて、話し方においても。
A hundred always a hundred 100はいつも100とおり
ways of listening 聴き方においても
of marveling of loving 愛するよろこびにおいても
a hundred joys 100の楽しみ
for singing and understanding 唄うにも理解するにも
a hundred worlds 100の世界を
to discover 見出し
a hundred worlds 100の世界を
to invent 発見し
a hundred worlds 100の世界を
to dream. 夢みる。
The child has こどもは
a hundred languages 100の言葉を
(and a hundred hundred hundred more) (そして100の100の100のもっと)
but they steal ninety-nine. しかし、彼らは99を奪う。
The school and the culture 学校や社会は
separate the head from the body. 頭と身体を別々にして
They tell the child: 彼らはこどもに言う、
to think without hands 手を使わず考えることを
to do without head 頭を使わず行うことを
to listen and not to speak 聴くに徹し、発しないことを
to understand without joy 楽しみのないまま理解することを
to love and to marvel 愛すること 驚くことは
only at Easter and Christmas. イースターとクリスマスのみ
They tell the child: 彼らはこどもに言う、
to discover the world already there すでにそこにある世界を発見することを
and of the hundred そして100のうち
they steal ninety-nine. 彼らは99を奪う
They tell the child: 彼らは子どもに言う、
that work and play 仕事とあそび
reality and fantasy 現実と幻想
science and imagination 科学と想像
sky and earth 空と大地
reason and dream 理由と理想
are things これらは
that do not belong together. 一緒にいることはないものだと
And thus they tell the child そして、彼らはこどもに言う、
that the hundred is not there. 100はそこにない、と。
The child says: こどもは言う、
No way. The hundred is there. そんなわけない、100はたしかにある、と。
Loris Malaguzzi (translated by Lella Gandini) ローリス・マラガッチ
https://www.reggiochildren.it/en/reggio-emilia-approach/100-linguaggi-en/ より参照